MÉDITERRANÉE INTERVIEW Vous êtes d’origine hispanique, vous mangez donc des tapas? Cela m’arrive, mais j’aime spécialement les bizarreries dans ce domaine, tel le poulpe ou autres curiosités sous-marines. Quels sont pour vous les lieux les plus espagnols à Genève? Certaines petites épiceries spécialisées possèdent un charme assez proche de ce que l’on peut trouver en Espagne, avec leurs jambons suspendus au plafond et leurs olives servies à la louche. On en trouve quelques-unes bien authentiques dans le quartier des Acacias, par exemple. Vous les fréquentez? Oui, ils me semblent tout aussi pittoresques que d’autres modes de vie d’expatriés transposés à Genève que je fréquente assidûment. En fait je dois avouer un faible particulier pour tout ce qui est thaïlandais… Qu’y a-t-il de plus méditerranéen en vous? Ma fougue et mes passions «coups de tête» pas toujours faciles à gérer en dehors des territoires méditerranéens peuplés d’autres personnes au sang chaud. Où faudrait-il placer la mer à Genève? Notre «Mer» est parfaitement située là où elle se trouve, à mon avis. Je suis une grande amoureuse du beau Léman bleu, qui peut furieusement ressembler à la mer certains jours de grand vent par exemple. Il ne lui manque que les marées. Quelle est votre plage préférée sur le Léman? A Genève, j’aime louer un petit bateau à moteur aux Corsaires à côté du Jet d’eau et me baigner au milieu du lac au risque de croiser le mythique «Grand Brochet bleu» qui hante le lac. You do eat tapas, considering your Hispanic background? It happens from time to time, but I’m particularly fond of tapas’ more bizarre dishes, like octopus or other curiosities from the submarine world. In your opinion, what are Geneva’s most authentically Spanish places? Certain small food shops have a charm which comes close to what one can find in Spain, with hams hanging from the ceiling and olives served by the ladle. Some of the more authentic ones can be found in the Acacias area, for example. Do you ever go to such places? Yes, I think that they are just as picturesque as other expatriate lifestyles that have established themselves in Geneva and that I frequent regularly. I must admit to a particular weakness for everything from Thailand… What Mediterranean characteristics do you recognise in your own personality? My passionate nature and sudden, head-strong enthusiasm are not always easy to manage outside of the Mediterranean area, which is inhabited by other similarly hot-blooded people. Where should there be a sea in Geneva? In my opinion, our “sea” is perfectly located as it is. I am an inveterate admirer of our beautiful, blue Léman, which can look exactly like a sea on very windy days. The only thing it lacks is the tides. Can you name your favourite beach on the Léman? In Geneva, I enjoy hiring a small motor boat aux Corsaires next to the Jet d’Eau, swimming in the middle of the lake and risking an encounter with the mythical “Grand Brochet Bleu” – a giant fish which is claimed to haunt the lake’s depths. 44